Ø¬ÙØ§Ø¨ خيلي Ø±ÙØ´Ù†Ù‡ ØŒ زايد يعني " به كار Ù†Ø®ÙØ± " يعني هر چيزي كه بنا بر يك
نياز ÙØ§Ù‚عي يا ØØ³ÙŠ ÙØ¬Ùد ندارن Ù Ùقط در پي ارضاي نيازهاي Ø±ÙØ§Ù†ÙŠ (در
قالب عادت Ù ...) جمع Ø¢ÙØ±ÙŠ Ù…ÙŠØ´Ù†..
بنابراين اطلاعات Ù…Ø±Ø¨ÙØ· به شغل كه ممكنه در Ø·ÙÙ„ زمان اشتغال به كار بيان
جزء اين گرÙÙ‡ اطلاعات نيستند.
ضمنا نكته اي كه در Ù…ÙØ±Ø¯ نام مترجم بيان شده درسته Ùلي Ú†ÙÙ† اين كتابها Ùقط
يك ترجمه دارن نيازي به Ú¯ÙØªÙ† نام مترجم Ù†Ø¨ÙØ¯.
نكته ديگري هم كه قابل بيانه اينه كه يك مقدار در آنچه ميبينيم ٠مي
Ø®ÙØ§Ù†ÙŠÙ… بيشتر دقت كنيم ،مثلا من از همان ابتدا نام Ù†Ùيسنده Ø±Ù Ú¯ÙØªÙ‡ Ø¨ÙØ¯Ù…
Ùلي Ø¯ÙØ³ØªÙ…ÙÙ† بدÙÙ† دقت ٠شايد از رÙÙŠ عادت به دنبال اطلاعات تكميلي از جمله
نام Ù†Ùيسنده Ø¨ÙØ¯Ù†.
>> ØØ§Ø¶Ø± باشيد <<
--- In khodshenasi@yahoogroups.com, nobody <neesti@...> wrote:
>
> رنجبر جان ممنÙÙ†
>
> اطلاعات زاید اینها نیست، Ø¯ÙØ³Øª من! یک کتاب همیشه ممکن است با چند نام Ù
نیز با
> چند ترجمه ÙØ§Ø±Ø¯ بازار Ø´ÙØ¯. Ú©Ù‡ برخی ترجمه ها اصلا Ø®ÙØ¨ نیستند. مثال ÙØ§Ø¶Ø
آن،
> ترجمه هایی است Ú©Ù‡ از کتابهای Ú©Ø±ÛŒØ´Ù†Ø§Ù…ÙØ±ØªÛŒ شده است. برخی Ù†Ùیسندگان Ú©Ù‡
Ø®ÙØ¨ به
> Ù†ØÙهء سیستم ÙÛŒ آشنایی ندارند بطرز عجیبی کتابهای Ú©Ø±ÛŒØ´Ù†Ø§Ù…ÙØ±ØªÛŒ را بد
ترجمه می
> کنند. اما برخی دیگر بسیار Ø®ÙØ¨
>
> این Ø¨ÙØ¯ Ú©Ù‡ از شما Ø®ÙØ§Ø³ØªÙ… ترجمه ای را Ú©Ù‡ Ø®ÙØ§Ù†Ø¯Ù‡ اید Ù Ùکر Ù…ÛŒ کنید Ø®ÙØ¨
است را
> بما هم معرÙÛŒ کنید
>
> این یک مطلب. اما مطلب دیگر در Ù…ÙØ±Ø¯ همین "اطلاعات زاید" در Ø¨ØØ«
Ø®ÙØ¯Ø´Ù†Ø§Ø³ÛŒ است.
> یک Ø³Ø¦ÙØ§Ù„: آیا اطلاعات زیاد در Ù…ÙØ±Ø¯ تخصص Ø®ÙØ¯ داشتن هم جز٠"اطلاعات زاید"
> Ù…ØØ³Ùب Ù…ÛŒØ´ÙØ¯ØŸ 2. اصÙلاÙ&lsqauo; ملاک "زاید" Ø¨ÙØ¯Ù† اطلاعات Ù "زاید" Ù†Ø¨ÙØ¯Ù† آن چیست؟
>
>
> On Nov 27, 2007 9:58 AM, ar_ranjbar <ar_ranjbar@...> wrote:
>
> > قرار Ø¨ÙØ¯ دنبال اطلاعات زايد نباشيم Ú†ÙÙ† معمÙلا كتاب ر٠ميشه با
اسمش Ù
> > اسم Ù†Ùيسنده اش پيدا كرد ٠خريد !
> >
> > به هر ØØ§Ù„ " نیرÙÛŒ ØØ§Ù„ " از اکهارت تÙÙ„ ترجمه Ù…Ø³ÙŠØØ§ برزگر نشر مثلث Ù
"
> > از جنس Ù†ÙØ±" از تام هارتمن ترجمه ÙØ±Ù†Ø§Ø² ÙØ±Ùد ناشر يادم نيست .
> > ØØªÙ…ا بخÙنيد
> >
> > --- In khodshenasi@yahoogroups.com <khodshenasi%
40yahoogroups.com>, nobody
> > <neesti@> wrote:
> > >
> > > رنجبر عزیز
> > > Ù„Ø·ÙØ§Ù&lsqauo; مشخصات دقیق این د٠کتاب را بدهید تا تهیه کنیم
> > > مثل نام Ù†Ùیسنده ٠مترجم ٠نام ناشر ٠غیره
> > > متشکر
> > >
> > >
> > > On Nov 25, 2007 3:39 PM, ar_ranjbar <ar_ranjbar@> wrote:
> > >
> > > > *د٠کتاب " نیرÙÛŒ ØØ§Ù„ " از اکهارت تÙÙ„ Ù " از جنس Ù†ÙØ±" از تام
> > هارتمن رÙ
> > > > ØØªÙ…ا بخÙنید*
> > > >
> > > > *این د٠کتاب در راستای مطالعات Ø®ÙØ¯Ø´Ù†Ø§Ø³ÛŒ بسیار Ù…Ùید هستند.*
> > > >
> > > >
> > >
> >
> >
>
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/khodshenasi/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/khodshenasi/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:khodshenasi-digest@yahoogroups.com
mailto:khodshenasi-fullfeatured@yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
khodshenasi-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
0 نظرات:
ارسال یک نظر